各位老師們,孩子收到了Offer, 但要簽的合同里有這樣的條款,是否非常不合理:
3. Waiver of Claims. I hereby expressly waive and renounce any claims against all host parents and members of their families,XXX School, and any of their respective employees, agents, trustees, officers, and directors, for any and all damages, actions, causes of action, liabilities, claims or demands whatsoever, including without limitation, any claims or damages resulting from injury to property or person, including death, which I may ever have, arising out of my participation in the Program, including any such liability that may arise out of any negligent act or omission, excepting gross negligence or intentional conduct, of any such persons or entities, which may be suffered or claimed by me during, or as a result of, my participation in the Program, including travel to and from the host country.
4. Covenant Not to Sue. I agree that I shall never institute or cause to be instituted, any suit, charge, demand, claim, complaint, or cause of action, in law, in equity, or otherwise, in any court, or in any arbitration system or procedure, against XXX School arising out of my participation in the Program or use of XXX School’s facilities.
-
最佳回答就是免責(zé)協(xié)議,其實(shí)在美國(guó)也都是比較普遍的,就是先把各自最壞的可能性都給你說(shuō)了,而且出現(xiàn)和他們無(wú)關(guān)。在美國(guó)參加很多的夏令營(yíng)項(xiàng)目都有這樣的liability release agreement,就是免責(zé)協(xié)議。
-
這意思是不能抱怨任何有關(guān)寄宿家庭還有學(xué)校的事,不能起訴,不能維權(quán)。這意思就是你的財(cái)產(chǎn)和人生安全都不受保護(hù) 財(cái)產(chǎn)被寄宿家庭偷了你也不能抱怨 不能起訴 后面有點(diǎn)像免責(zé)協(xié)議 就是不論受傷還是死了都和學(xué)校無(wú)關(guān) 不能起訴學(xué)校。聽(tīng)起來(lái)有些過(guò)分 但我并不清楚是否其它學(xué)校也要簽署類(lèi)似的條款,至少我目前上過(guò)的學(xué)校入學(xué)合同里都沒(méi)有看到過(guò)此類(lèi)條款。最好還是咨詢(xún)一些有經(jīng)驗(yàn)的人。也不要輕信自己的留學(xué)顧問(wèn),他們也有可能為了讓你簽約而有所隱瞞的。
-
這種學(xué)校可能問(wèn)題比較多,不夠自信,怕留學(xué)生找麻煩,因此有如此的霸王合同條款,的確很少見(jiàn)。慎重起見(jiàn),還是多多了解一下學(xué)校的方方面面,以免上當(dāng)。
-
最好請(qǐng)一個(gè)美國(guó)律師和你具體溝通一下為好。當(dāng)然即便你有疑問(wèn),估計(jì)學(xué)校也不會(huì)因?yàn)槟愣淖兊?,again,這是一個(gè)賣(mài)方市場(chǎng)。
-
從你的角度看肯定不合理,但你能做的要么不去,要么接受,別無(wú)選擇
-
免責(zé)可以理解, 在美國(guó)孩子參加一個(gè)fieldtrip都要簽免責(zé), 學(xué)校保護(hù)自己制定一些條款, 學(xué)校站在學(xué)校的角度有考慮。